Forum www.mojefantasy.fora.pl Strona Główna www.mojefantasy.fora.pl
Forum Fantasy
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nimue, czyli Pani Jeziora

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.mojefantasy.fora.pl Strona Główna -> Mity i legendy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Etain
Starożytna
Starożytna



Dołączył: 28 Lut 2008
Posty: 969
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:25, 13 Lut 2009    Temat postu: Nimue, czyli Pani Jeziora

JConfusedConfused nConfuseda samym wstępie pragnęConfused zaznaczyćConfused,Confused ConfusediConfusedżConfused pomimo popularnoścConfusedi legend Arturiańskich ConfusediConfused postaci samego Merlina trudno jest znaleźConfusedćConfused jakiekolwiek ConfusedźConfusedrConfusedóConfuseddConfusedłConfusedoConfused nConfuseda Confused temat jego związku Nimue,Confused ani tego kim naprawdęConfused bConfusedConfusedaConfused.Confused SzukaćConfused należConfusedyConfused zdecydowanie ConfusedwConfused ConfusedźConfusedrConfusedóConfuseddConfusedłach angielskojęzycznych,Confused ConfusedaConfused ConfusediConfused tak nConfuseda trafimy nConfuseda tyle wersji podańConfused,Confused czy przekazóConfusedwConfused ConfusedżConfusedeConfused trudno nam ConfusedbConfusedędzie doszukaćConfused sConfusedConfused tego,Confused kConfusedtórConfuseda wersja jest ConfusedtConfusedąConfused prawdziwąConfused ConfusediConfused pierwotnąConfused.Confused Nie mniej poniżeConfusedj prezentujęConfused Confused wam artykułConfused ConfusedbConfusedęConfuseddConfusedącConfusedy pConfusedConfusedbConfusedąConfused zebrania wszystkich informacji ConfusedwConfused jako Confused takąConfused cConfusedConfusedoConfusedśConfusedćConfused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused"font-weight:Confused bold"Confused>Geneza zrodzenia sConfusedConfused postaci Nimue ConfusediConfused jej rola ConfusedwConfused pierwotnej wersji legendy<Confused/span>Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused Confused
Confused Confused
NConfuseda samym początku pConfusedConfusedbConfused ustaleńConfused tConfusedożsamoścConfusedi tej konkretnej bohaterki natrafiamy nConfuseda rozbieżnConfusedoścConfusedi ConfusedwConfused jej imieniu,Confused kConfusedtórego pConfusedrócConfusedz Nimue takżConfusedeConfused prawidłowymi wariantami ConfusedsConfusedąConfused:Confused Vivien,Confused Eviene,Confused Viviane,Confused Nineve,Confused Nina,Confused Viviene,Confused Niniane,Confused Elaine,Confused Nyneve,Confused Nimueh,Confused ConfusedaConfused takżConfusedeConfused Pani Jeziora.Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused Confused
Confused Confused
TConfusedo ConfusedwConfusedłConfusedaConfusedśnie przez wzgląConfuseddConfused nConfuseda jej ostatnie miano wConfusedConfusedżConfusedeConfused sConfusedConfused ConfusedjConfusedąConfused ConfusedzConfused nimfami ConfusediConfused starożytnymi wodnymi boginiami.Confused JednąConfused ConfusedzConfused jej rzekomych odpowiedniczek jest Mneme,Confused czyli Confused Mnemosyne,Confused wodna nimfa ConfusedwConfused mitologii GrekóConfusedwConfused ConfusediConfused Rzymian,Confused ConfusedaConfused zarazem jedna ConfusedzConfused dziewięciu muz,Confused kConfusedtórConfuseda dConfusedConfusedaConfused brońConfused bohaterowi Perseuszowi Confused(znany watek ConfusedzConfused kConfusedrólem Arturem,Confused ekskaliburem ConfusediConfused zwróceniem gConfusedo dConfusedo jeziora)Confused.Confused Confused Confused
Confused Confused
Inni badacze mitóConfusedwConfused dopatrująConfused sConfusedConfused związConfusedConfusedwConfused jednego ConfusedzConfused imion-Confused Vivienne wywodzącego sConfusedConfused ConfusedzConfused celtyckiej formy Confused"VConfusedi Confused-Confused Vianna"Confused,Confused kConfusedtórConfuseda tConfusedo ConfusedzConfused kolei pochodzi oConfusedd Confused Confused"CConfusedo Confused-Confused Vianna"Confused,Confused celtyckiego wariantu imienia wodnej bogini Coventiny.Confused Confused Confused
Confused Confused
NConfuseda potwierdzenie związConfusedConfusedwConfused Nimue Confused(Vivienne)Confused ConfusedzConfused Merlinem niektórzy etymolodzy dopatrująConfused sConfusedConfused ConfusedwConfused imieniu pojawiającym sConfusedConfused wConfusede wczesnej poezji arturiańskich,Confused Gwendoleona-Confused należConfusedącym rzekomo dConfusedo mConfusedConfusedżonki Merlina.Confused Jest tConfusedo lekkie Confusedłacińsko-Confused celtyckie przeinaczenie imienia Confused Coventina Confused(GConfusedw Confused-Confused zakończone(Confused-oConfusedl)Confused-oena Confused=Confused Cov Confused-Confused ent Confused&Confused#8211;Confused ina)Confused.Confused Confused
Confused Confused
Jeszcze inni dopatrująConfused sConfusedConfused powiąConfusedńConfused ConfusedzConfused boginiami takimi jak:Confused Diana lub Rhiannon,Confused ale ConfusedsConfusedąConfused tConfusedo teorie mConfusedConfusedoConfused prawdopodobne ConfusediConfused rzadko rozpatrywane.Confused Confused Confused
Confused Confused
Czasem ConfusedwConfusedłConfusedaConfusedśnie przez mnogośConfusedćConfused wersji jej imienia postrzegana jest jako odrębne postacie,Confused niemniej jednak tak naprawdęConfused mamy dConfusedo czynienia ConfusedzConfused jednąConfused postaciąConfused wstępująConfusedcConfusedąConfused pod wieloma imionami-Confused jest tConfusedo wynikiem oczywistego przeinaczania legendy ConfusediConfused powstawania ConfusedzConfused czasem mnogoścConfusedi ConfusedrConfusedóConfusedżnych jej wersji.Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
ConfusedBConfusedóstwa wody bConfusedConfusedyConfused niezmiernie popularne ConfusedwConfused celtyckim społeczeństwie ponieważConfused miałConfusedyConfused one pod kontroląConfused podstawowąConfused istotęConfused samego Confusedżycia.Confused Wiosenne zjawiska związane ConfusedzConfused ruchem,Confused rzek ConfusediConfused jezior wyraźnie pokazałConfused nadprzyrodzona ConfusedwConfusedładzęConfused nad nimi sprawowanąConfused przez owe ConfusedbConfusedóstwa.Confused ConfusedWConfused związku ConfusedzConfused kultem istot nadprzyrodzonych związanych ConfusedzConfused wodąConfused bardzo cConfusedzęstym bConfusedConfusedoConfused spotykane umieszczanie wodnych motywóConfusedwConfused nConfuseda ozdobnych ornamentach broni ConfusediConfused bConfusediżuterii.Confused Confused Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused Confused
Powiązania imienia Vivienne ConfusedzConfused wodnymi ConfusedbConfusedóstwami jak bogini Coventina Confused(zapożyczonej przez CeltóConfusedwConfused oConfusedd rzymskiej Mnemosyne)Confused sprawiłConfusedyConfused,Confused ConfusedżConfusedeConfused Nimue postrzegano jakąConfused oConfusedConfused pojawiajaca sConfusedConfused ConfusedwConfused legendach ConfusedoConfused kConfusedrólConfusedu Arturze PaniąConfused Jeziora-Confused starożytnąConfused,Confused wszechwładnąConfused boginięConfused ConfusediConfused czarodziejkęConfused celtyckiego Confusedświata,Confused kConfusedtórConfusedy odchodziłConfused ConfusedwConfused zapomnienie ustępująConfusedcConfused miejsca kulturze chrześcijańskiej.Confused Vivienne/Confused Pani Jeziora bConfusedConfusedaConfused jednym ConfusedzConfused ostatnich elementóConfusedwConfused ConfusedłConfusedącConfusedzących obydwa Confusedświaty.Confused Confused Confused
Confused Confused
Pojawia sConfusedConfused ConfusedwConfused legendach ConfusedoConfused,Confused kConfusedrólConfusedu Arturze kilkukrotnie min.Confused ConfusedwConfused niektórych wersjach tConfusedo ona ofiarowuje Arturowi miecz,Confused jak ConfusediConfused jej ConfusedrConfusedękConfuseda pochwyca wrzucany dConfusedo jeziora legendarny miecz eksalibur Confused(tConfusedConfused pConfusedo Confusedśmierci Artura)Confused,Confused pojawia sConfusedConfused pConfusedConfusedrConfusedóConfuseddConfused trzech kConfusedrólowych odprowadzających kConfusedrólConfuseda Artura dConfusedo Avalonu.Confused Czasem przedstawiana jest jako matka Lancelota Confused(ConfusedwConfused innych wersjach bConfusedConfusedaConfused tylko jego przybranąConfused matkąConfused,Confused gdyżConfused porwałConfusedaConfused gConfusedo jako dziecko ConfusediConfused wzięConfusedłConfusedaConfused nConfuseda wychowanie)Confused-Confused sConfusedConfuseddConfused zwano gConfusedo Lancelotem ConfusedzConfused Jeziora.Confused ConfusedWConfused kConfusedońcConfusedu bogdanka ConfusediConfused uczennica Merlina.Confused ZConfusedwłaszcza ciekawym elementem opowieścConfusedi ConfusedoConfused tej parze jest ConfusedwConfusedątek zamknięcia Merlina przez PaniąConfused Jeziora ConfusedwConfused kropli bursztynu,Confused ConfusedbConfusedąConfuseddConfusedźConfused uwięzienie gConfusedo ConfusedwConfused zamku,Confused kConfusedtórConfusedy sam stworzyłConfused dla niej,Confused kConfusedtórConfusedy widziałConfusedaConfused tylko ona ConfusediConfused jej ConfusedsConfusedłConfuseduConfusedżbConfuseda.Confused Motyw ten jest odczytywany jako odejście Merlina dConfusedo Confusedświata zmarłych,Confused kConfusedtórConfusedy reprezentowałConfusedaConfused ConfusedwConfusedłConfusedaConfusedśnie Nimue/Vivienne.Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused"font-weight:Confused bold"Confused>ConfusedRConfusedóConfusedżnConfusede wersje ConfusedwConfusedątku Merlina ConfusediConfused Nimue.Confused<Confused/span>Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Wcześniejsze wersje legendy zakładająConfused,Confused ConfusedżConfusedeConfused Nimue bConfusedConfusedaConfused uczennicąConfused,Confused ConfusedaConfused ConfusedzConfused czasem kochankąConfused Merlina.Confused BConfusedConfusedoConfused tConfusedo czyste ConfusediConfused prawdziwe uczucie jakim dConfusedo siebie zapałali.Confused Dziewczyna bConfusedConfusedaConfused bardzo pilnąConfused ConfusediConfused zdolnąConfused uczennicąConfused,Confused ConfusedaConfused jej umiejętnoścConfusedi szybko prześcignęConfusedłConfusedyConfused mistrza.Confused Marzeniem Nimue bConfusedConfusedoConfused Confused zachowanie ich wspólnego szczęConfusedścia dla nich jConfusedConfused nConfuseda zawsze.Confused TConfusedo dla tego zamknęConfusedłConfusedaConfused/Confused uwięzConfusedConfusedaConfused Merlina ConfusedwConfused wierzy zConfusede szkłConfusedaConfused,Confused gdzie odtąConfuseddConfused ConfusedżConfusedyConfusedćConfused mieli razem.Confused Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Zaprzeczeniem czystych intencji Nimue ConfusedsConfusedąConfused ConfusedpConfusedóConfusedźniejsze wersje tego mitu.Confused WConfusedg.Confused nich czarodziejka nie kochałConfusedaConfused swego mentora,Confused lecz udająConfusedcConfused uczucie ConfusediConfused wykorzystująConfusedcConfused jego ConfusedsConfusedłabośConfusedćConfused dConfusedo niej starałConfusedaConfused sConfusedConfused nauczyćConfused oConfusedd niego jak najwięcej magicznych technik.Confused Gdy osiągConfusedConfusedłConfusedaConfused szczyt swoich mConfusedożliwoścConfusedi zamknęConfusedłConfusedaConfused swego nauczyciela ConfusedwConfused szklanej wieżConfusedyConfused bConfusedy nigdy nie wyszkoliłConfused tak dobrego ucznia,Confused ConfusedbConfusedąConfuseddConfusedźConfused nigdy nie stanąConfusedłConfused jej nConfuseda drodze ConfusedwConfused osiągnięciu zamierzonych celóConfusedwConfused.Confused ConfusedWConfused innych wersjach bConfusedConfusedaConfused tConfusedo jaskinia,Confused ConfusedbConfusedąConfuseddConfusedźConfused drzewo ConfusedzConfused kConfusedtórych pConfusedo dziśConfused dzieńConfused mConfusedożnConfuseda ponoćConfused uConfusedsłyszećConfused zawodzącConfusedy ConfusedgConfusedłoConfuseds zdradzonego czarodzieja.Confused Merlin ponoćConfused przewidziałConfused sConfusedConfusedjConfused smutny upadek ConfusediConfused zdradęConfused zConfusede strony ukochanej,Confused ale bConfusedConfused tak bardzo ConfusedwConfused niej zakochany,Confused ConfusedżConfusedeConfused uległConfused jej zaklęciu.Confused Confused Confused
Confused Confused
ConfusedWConfused tej wersji mitu/Confused legendy kryje sConfusedConfused przesłanie ConfusedmConfusedówConfusediącConfusede ConfusedoConfused tym,Confused ConfusedżConfusedeConfused:Confused urok kobiety mConfusedConfusedeConfused omamićConfused nawet najpotęConfusedżniejszego ConfusediConfused najmądrzejszego cConfusedzłowieka czyniąConfusedcConfused gConfusedo bezradnym.Confused MiałConfusedoConfused tConfusedo pokrycie ConfusedzConfused ConfusedpConfusedóConfusedźnConfusedo celtyckimi mitami,Confused oraz legendami arturiańskimi,Confused ConfusedwConfused kConfusedtórych tConfusedo kryłConfusedoConfused sConfusedConfused przekonanie,Confused ConfusedżConfusedeConfused kobiety ConfusedsConfusedąConfused wConfusedażnymi instrumentami Confused(przyczynami)Confused ConfusedwConfused upadku nawet największych ludzi ConfusediConfused kConfusedrólestw.Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused"font-weight:Confused bold"Confused>Nimue ConfusediConfused Merlin ConfusedwConfused poezji nConfuseda przestrzeni wiekóConfusedwConfused.Confused<Confused/span>Confused Confused
Confused Confused
NiektórConfusede nie ukazująConfused Nimue jako boginki,Confused lecz zwykłConfusedąConfused ConfusedśmiertelniczkęConfused,Confused kConfusedtórConfuseda pConfusedo spotkaniu ConfusedzConfused Merlinem zostaje jego uczennicąConfused ConfusediConfused kochankąConfused.Confused Motyw ten pojawia sConfusedConfused zazwyczaj ConfusedwConfused wersjach gdzie Pani Jeziora ConfusediConfused Nimue/Confused Vivienne przedstawiane ConfusedsConfusedąConfused bardziej jako dwie odrębne osoby.Confused ConfusedZConfused ConfusedrConfusedóConfusedżnymi przedstawieniami losóConfusedwConfused owych kochankóConfusedwConfused.Confused CConfusedzęsto tConfusedConfused ConfusedrConfusedóConfusedżnice ConfusedwConfused wersjach polegająConfused nConfuseda adaptacji historii przez spisująConfusedcConfusedąConfused ConfusedjConfusedąConfused osobęConfused,Confused kConfusedConfusedrConfusedąConfused ConfusedzConfused biegiem wiekóConfusedwConfused stawali sConfusedConfused pisarze ConfusediConfused poeci tworząConfusedcConfused swoje wersje legendy ConfusedoConfused Nimue ConfusediConfused Merlinie.Confused Oczywiście obecne bConfusedConfusedyConfused zapożyczenia ConfusedzConfused wersji oryginalnej,Confused jak ConfusediConfused ConfusedzConfused wcześniejszych wersji,Confused ale kConfusedażdConfusedy następny dodawałConfused cConfusedConfused oConfusedd siebie nieco zmieniająConfusedcConfused przebieg historii,Confused charaktery bohateróConfusedwConfused oraz relacje pomiędzy nimi.Confused Nie zmienia tConfusedo faktu,Confused ConfusedżConfusedeConfused pozostawione zostałConfusedyConfused pewne elementy wspólne,Confused mającConfusede takżConfusedeConfused związek ConfusedzConfused pierwowzorem.Confused ConfusedIConfused tak:Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
ConfusedWConfused wersji Malory&Confused#8217;ego pConfusedt.Confused Confused&Confused#8222;ConfusedDConfused'Arthur Morte&Confused#8221;Confused Nenyve Confused(Nimue)Confused jest ConfusedgConfusedłConfusedówConfusedConfused PaniąConfused Jeziora Confused(chodzi tConfusedu ConfusedoConfused jakiśConfused stan kapłConfusedaConfusedński ConfusedwConfused pogańskim społeczeństwie)Confused,Confused ConfusedaConfused jednocześnie czystąConfused ConfusediConfused dobrąConfused ConfusedmConfusedłoConfusedConfused dziewczynąConfused,Confused ConfusedwConfused kConfusedtórej zakochuje sConfusedConfused Merlin.Confused Ona dorzuca jego zaloty,Confused cConfusedo nie przeszkadza mConfusedu ConfusedwConfused snuciu podstęConfusedpConfusedóConfusedwConfused ConfusediConfused intryg mających nConfuseda celu zdobycie jej dziewictwa.Confused PConfusedo zapieczętowaniu Confused(uwiezieniu Merlina)Confused Nenyve dowodzi swojej czystoścConfusedi ConfusediConfused dobrych zamiaróConfusedwConfused stająConfusedcConfused sConfusedConfused opiekunkąConfused kConfusedrólConfuseda Artura.Confused Jest tConfusedo takżConfusedeConfused dowóConfuseddConfused nConfuseda tConfusedo,Confused ConfusedżConfusedeConfused ConfusedwConfusedładza kConfusedrólConfuseda jest ConfusedwConfused stanie przetrwaćConfused bez doradztwa Merlina,Confused ConfusedaConfused takżConfusedeConfused nie potrzebne kConfusedu temu ConfusedsConfusedąConfused stare kodeksy,Confused czy zwyczaje.Confused TraktowaćConfused jednak należConfusedyConfused ConfusedtConfusedęConfused wersjęConfused jako poemat,Confused nConfusedConfused prawdziwąConfused wersjęConfused legendy.Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused Confused
ConfusedWConfused wersji Tennyson&Confused#8217;ConfusedaConfused,Confused spisanej ConfusedwConfused Confused"Merlin ConfusediConfused Vivien"Confused znajdujemy jeszcze inaczej opowiedziany ConfusedwConfusedątek uczucia pomiędzy Merlinem,Confused ConfusedaConfused Vivien Confused(Nimue)Confused.Confused Tutaj tConfusedo ona ConfuseduConfusedżywa magicznych sposobóConfusedwConfused bConfusedy oczarowaćConfused maga ConfusediConfused rozkochaćConfused gConfusedo ConfusedwConfused sobie,Confused cConfusedo jej sConfusedConfused udaje.Confused Romans oczywiście rozkwita ConfusediConfused nie bConfusedyłoby nic ConfusedzConfusedłego ConfusedwConfused tej idyllicznej historii,Confused gdyby nie fakt,Confused ConfusedżConfusedeConfused Vivien jest tConfusedu przedstawiana jako przeciwniczka kConfusedrólConfuseda Artura.Confused PrawdziwąConfused przycznąConfused rozkochania ConfusedwConfused sobie Merlina jest pConfusedróbConfuseda odciągnięcia gConfusedo oConfusedd kConfusedrólConfuseda Artura-Confused czyli pConfusedułapka zConfuseda,Confused kConfusedConfusedrConfusedąConfused czająConfused sConfusedConfused mroczne sConfusedConfusedyConfused.Confused Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused Confused
Wersji pojawiających sConfusedConfused ConfusedwConfused ConfusedrConfusedóConfusedżnych wierszach,Confused opowiadaniach ConfusedoConfused Merlinie ConfusediConfused Nimue jest bardzo wiele ConfusediConfused pConfusedConfusedżnConfusedo bConfusedy jConfusede tutaj wszystkie omawiaćConfused.Confused NConfuseda uwagęConfused zasługuje jednak jeszcze jeden utwóConfusedrConfused napisany przez Edwina Arlingtona Robinsona pConfusedt Confused&Confused#8222;Merlin&Confused#8221;Confused.Confused Wiersz zostałConfused napisany podczas ConfusedIConfused Wojny ConfusedŚwiatowej ConfusediConfused zapewne dla tego zostałConfused nieco uwspóConfusedłcześniony tzn pozbawiony elementóConfusedwConfused magii,Confused oraz ukazanie Vivian jako kobiety niezależnej-Confused pomimo,Confused ConfusediConfusedżConfused nConfuseda koniec traci mConfusedConfusedoConfusedśConfusedćConfused swego Confusedżycia Confused(odwzajemnionąConfused)Confused tConfusedo pozostaje kobieta silnąConfused ConfusediConfused niezależConfusednConfusedąConfused,Confused kConfusedtórej Confusedżycie toczyćConfused sConfusedConfused mConfusedConfusedeConfused bez ukochanego.Confused Aspekt ten miałConfused ConfusedścisłConfusedyConfused związek ConfusedzConfused obecnąConfused ConfusedwConfusedówczas rzeczywistoścConfusedConfused-Confused postawa Vivian miałConfusedaConfused nConfuseda celu ConfuseduConfusedświadomićConfused kobietąConfused,Confused ConfusedżConfusedeConfused mogąConfused ConfusedżConfusedyConfusedćConfused dalej podczas gdy ich ConfusedmConfusedęConfusedżowie ConfusediConfused ukochani walcząConfused nConfuseda froncie,Confused ConfusedaConfused takżConfusedeConfused poradzićConfused sobie ConfusedzConfused ich ConfusedśmierciąConfused bConfusedo ConfusedsConfusedąConfused dConfusedo tego zdolne.Confused Confused Confused
Confused Confused Confused
Confused Confused
PoniżeConfusedj przedstawiam linki dConfusedo stronki,Confused gdzie znajdziecie linki dConfusedo wierszy Confused(min wcześniej wymienionych)Confused nConfuseda temat ConfusedwConfusedątku Merlina ConfusediConfused Nimue Confused(niestety pConfusedo angielsku)Confused:Confused Confused
Confused Confused
Confused Confused
Confused<ConfusedaConfused href=Confused"http:Confused/Confused/www.lib.rochester.edu/camelot/MVtexts.htm"Confused target=Confused"_blank"Confused>http:Confused/Confused/www.lib.rochester.edu/camelot/MVtexts.htm<Confused/ConfusedaConfused>Confused


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.mojefantasy.fora.pl Strona Główna -> Mity i legendy Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

Skocz do:  

Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin